2011年7月23日土曜日

ベトナムでベトナム語語学研修

ベトナムで語学研修するには、手続きがとても簡単です。下記に人文社会科学大学(サイゴン)のベトナム語コース及びその手続きをご紹介いたします。

人文社会科学大学、ベトナム学学科
ベトナム語研修入学申し込みの手続き

ベトナム入国のビザを持っている外国人の全員(ビザの種類を区別せず)が本学科に入学することが出来ます。入学 申し込みの手続きをする希望者は以下の書類を提出してください。
  1. パスポートのコピー
  2. 入学申し込み書(申し込み用紙あり)
申し込みの締め切り:コース開始3日前以前です。コース開始の以前、遠距離で申し込む場合、出来るだけ早く申請の手続きを行ってください。
本学科に留 学ビザの申請を依頼する場合、ベトナムに到着する最少4週間前に上記の書類を送付してください。ビザ申請料については事務室までお問い合 わせください。

2011年7月7日木曜日

ベトナム語の数字・数え方

ベトナム語の数字及び数え方のルールと例を述べます。日本の4桁(万、億、兆)とは違い、ベトナムでは3桁(ngàn=千、triệu=百万、tỷ=十億)で分けています。数字・呼び方の方言、通用の言い方をも述べます。

0~10をベトナム語で数えましょう
0 không     1 một     2 hai     3 ba     4 bốn     5 năm     6 sáu     7 bảy     8 tám     9 chín     10 mười

10~20
11 mười một     12 mười hai     13 mười ba    14 mười bốn    15 mười lăm mười năm
16 mười sáu    17 mười bảy    18 mười tám    19 mười chín    20 hai mươi

20~30
21 hai mươi mốt (hai mốt) hai mươi một
22 hai mươi hai (hai hai)
23 hai mươi ba (hai ba)
24 hai mươi bốn (hai bốn), hai mươi
25 hai mươi lăm (hai lăm) hai mươi năm
26 hai mươi sáu (hai sáu)
27 hai mươi bảy (hai bảy)
28 hai mươi tám (hai tám)
29 hai mươi chín (hai chín)
30 ba mươi

10~100
10 mười    20 hai mươi    30 ba mươi    40 bốn mươi    50 năm mươi    60 sáu mươi
70 bảy mươi    80 tám mươi    90 chín mươi    100 một trăm

100~1000
100: một trăm      200: hai trăm     300: ba trăm     400: bốn trăm     500: năm trăm
600: sáu trăm     700: bảy trăm     800: tám trăm     900: chín trăm     1000: một ngàn (một nghìn)

ベトナム語数字のXYZの言い方は?
XYZ = X trăm Y mươi Z (X百Y十Z)
例:
123 = một trăm hai mươi ba
765 = bảy trăm sáu mươi lăm

2011年7月3日日曜日

ベトナム語の文書が文字化け?

ベトナム語の文書のファイルをもらい、開いてみたら文字化けされたことがありませんか。
特に政府機関の資料であるMS WordのDocファイルが文字化けしたことが多いです。

ベトナム語文字化けの原因
以前はベトナム語をサポートするフォントがなくて、ベトナムでは独自のvnTimeフォントを作って使ったのです。当時Vietkeyというソフトウェアを使うのが一般的でした。Vietkeyをパソコンにインストールすると、自動的にvnTimesのフォントがパソコンに入れられます。
Vietkeyで入力されたベトナム語の文書は、vnTimeのフォントにエンコードされ、表示されたのです。Vietkeyを入れていないパソコンでは文字化けされています。
vnTimeフォントのダウンロード: ベトナム語のフォンへ。

メールのベトナム語の文字化けは?
2種類があります。
ひとつは、最初のエンコードが維持されていたら、適切なエンコード(たとえばウェブブラウザーで「Unicode Encoding」を選択するなど)すればきれいに表示されます。
Googe Mailはよくベトナム語を対応してくれますので、GMailを利用したほうが安全です。
他のメールサービスでは文字化けが多いそうです。
もう一つは、Unicodeをサポートしないメールサーバを通ったため、最初のエンコードが維持されていない場合です。この場合は、復帰不可能です。

現在のベトナム語入力
無料のUnikeyというソフトウェアを使うのが一般的です。
現在はベトナム語をサポートするUnicodeフォントがいくつかあります。代表はTimes New Roman, Arial, Verdana, Tahomaです。入力されたベトナム語(たとえば無料入力ソフトウェアのUnikeyで)もUnicodeでエンコードされますので、どこでも文字化けなく表示されます。

ベトナム語文字化けへの対処
「昔の」ベトナム語の文書が文字化けした場合は、変換しましょう。
VietUniというソフトウェアを使えば、すぐにオンラインで文書をVNIからUnicodeエンコードに変換してくれますので、とても便利です。
VietUniが使えるウェブサイトが多数ですが、下記に二つのURLを載せます。ご利用ください。
http://tools.jcisio.com/vietuni/
または、
http://convert.holvn.org/
使い方:変換したい場所を枠内にペーストし、「TO UNICODE」ボタンを一度押して変換しましょう。

参考:
vnTimeフォントのダウンロード: ベトナム語のフォン
ベトナム語入力方法、ベトナム語入力ソフトウェア